Assassin’s Creed Mirage – Arabský dabing má zajistit autentičnost!

Assassin’s Creed série nás po mnoho let zavedla do různých zajímavých míst po celém světě, přičemž vývojáři ze společnosti Ubisoft se snažili tyto lokace co nejvěrněji a autenticky ztvárnit. Někteří hráči se dokonce rozhodli pro maximální autenticitu a ponoření do hry vybrat i jazyk, kterým postavy ve hře hovoří, pokud to bylo možné. V Eziově trilogii bylo možné si zvolit italský dabing, ve hře Unity francouzský, a jindy jsme se museli spokojit s angličtinou. Na rozdíl od toho Assassin’s Creed Odyssey nenabídl řecký dabing, ačkoli se pro anglický dabing vybrali původem řečtí herci. U hry Valhalla byli naopak vybráni dánští herci. Assassin’s Creed Mirage však přinese plnohodnotný arabský dabing.

Informace o arabském dabingu nejsou zcela nové, protože o nich již krátce po oznámení informoval arabský web Awab Hardware a také projektový manažer v Ubisoftu, Malek Teffaha, který se na lokalizaci hry podílel. Nicméně není překvapením, že tato zpráva mohla tehdy uniknout zbytek světa. „Jaká by to byla hra zasazená do slavného 9. století v Bagdádu bez autentických dialogů?“ napsal Teffaha tehdy, když sdílel zmíněné oznámení.

Nyní jsme však dostali druhé významnější oznámení přímo od Ubisoftu, který představil jordánského herce Eyada Nassara, který se svým hlasem propůjčí hlavní postavě Basimovi arabský dabing. Nassar nahrál krátké video, ve kterém představuje hru a potvrzuje, že Assassin’s Creed Mirage bude první hrou, která bude mít kompletní arabskou lokalizaci včetně textů a dabingu. „Je mi ctí být součástí tohoto dobrodružství,“ prohlásil Nassar, který je uznávaným hercem na Blízkém východě, zejména v Egyptě. Arabština obvykle není jazykem, který by byl kompletně lokalizován. I první Assassin’s Creed, které se odehrávalo v Masyafu, Damašku, Jeruzalémě a Akře, kde by se arabština také hodila, nedostalo arabský dabing.

Naopak čeština, jak ironií osudu, byla dostupná (protože hra neměla titulky, takže dabing byl jediným způsobem lokalizace). Nicméně bylo možné slyšet arabštinu ve všech jazykových verzích společně s němčinou, což pomáhalo budovat atmosféru. Assassin’s Creed Origins však také nedostalo arabštinu, i když je pochopitelné, že by se jednalo spíše o moderní arabštinu. Přesto by to určitě přineslo určitou autentičnost. Assassin’s Creed Mirage se odehrává v 9. století, které je o něco bližší současné arabštině. Pokud si ale hráči přejí, stále budou mít možnost si vybrat angličtinu, ve které Basima ztvárnil libanonský herec Lee Majdoub, který se objevil například ve filmech Sonic Hedgehog nebo seriálu The 100.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *